Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Samuel 10:16 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Saul said to his uncle, “He told us that the donkeys had been found.” But about the matter of the kingship, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And Saul said to his uncle, He told us plainly that the donkeys were found. But of the matter of the kingdom of which Samuel spoke he told him nothing.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But concerning the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

“He reassured us that the donkeys had been found,” Saul answered. But Saul didn’t tell his uncle what Samuel had said about the kingship.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And Saul said to his uncle, "He told us that the donkeys would be found." But the word about the kingdom, which Samuel had spoken to him, he did not reveal to him.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul said to his uncle: He told us that the asses were found. But of the matter of the kingdom of which Samuel had spoken to him, he told him not.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Samuel 10:16
9 Mga Krus na Reperensya  

Moses went back to his father-in-law Jethro and said to him, “Please let me go back to my kindred in Egypt and see whether they are still living.” And Jethro said to Moses, “Go in peace.”


One who is clever conceals knowledge, but the mind of a fool broadcasts folly.


A fool gives full vent to anger, but the wise quietly holds it back.


a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;


The spirit of the Lord rushed on him, and he tore the lion apart barehanded as one might tear apart a kid. But he did not tell his father or his mother what he had done.


He scraped it out into his hands, and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave some to them, and they ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the carcass of the lion.


Saul's uncle said, “Tell me what Samuel said to you.”


As for your donkeys that were lost three days ago, give no further thought to them, for they have been found. And on whom is all Israel's desire fixed, if not on you and on all your ancestral house?”


As they were going down to the outskirts of the town, Samuel said to Saul, “Tell the boy to go on before us, and when he has passed on, stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God.”