Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Kings 3:20 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

She got up in the middle of the night and took my son from beside me while your servant slept. She laid him at her breast, and laid her dead son at my breast.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And she arose at midnight and took my son from beside me while your handmaid slept and laid him in her bosom and laid her dead child in my bosom.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

She got up in the middle of the night and took my son from my side while I was asleep. She laid him on her chest and laid her dead son on mine.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And rising up in the silent depths of the night, she took my son from my side, while I, your handmaid, was sleeping, and she set him in her bosom. Then she placed her dead son in my bosom.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And rising in the dead time of the night, she took my child from my side, while I thy handmaid was asleep, and laid it in her bosom: and laid her dead child in my bosom.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Kings 3:20
6 Mga Krus na Reperensya  

Then this woman's son died in the night, because she lay on him.


When I rose in the morning to nurse my son, I saw that he was dead; but when I looked at him closely in the morning, clearly it was not the son I had borne.”


If I say, “Surely the darkness shall cover me, and the light around me become night,”


but while everybody was asleep, an enemy came and sowed weeds among the wheat, and then went away.


For all who do evil hate the light and do not come to the light, so that their deeds may not be exposed.