Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Kings 18:6 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

So they divided the land between them to pass through it; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

So they divided the land between them to pass through it. Ahab went one way and Obadiah went another way, each by himself.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

To search, they divided the land between themselves. Ahab went one way by himself, while Obadiah went a different way by himself.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And they divided the regions among themselves, so that they might travel through them. Ahab went one way alone, and Obadiah went another way by himself.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they divided the countries between them, that they might go round about them: Achab went one way, and Abdias another way by himself.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Kings 18:6
3 Mga Krus na Reperensya  

Then Ahab said to Obadiah, “Go through the land to all the springs of water and to all the wadis; perhaps we may find grass to keep the horses and mules alive, and not lose some of the animals.”


As Obadiah was on the way, Elijah met him; Obadiah recognized him, fell on his face, and said, “Is it you, my lord Elijah?”


Her nobles send their servants for water; they come to the cisterns, they find no water, they return with their vessels empty. They are ashamed and dismayed and cover their heads,