Then Jeroboam's wife got up and went away, and she came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.
1 Kings 15:21 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional When Baasha heard of it, he stopped building Ramah and lived in Tirzah. Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah. Amplified Bible - Classic Edition When Baasha heard of it, he quit building up Ramah and dwelt in Tirzah. American Standard Version (1901) And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and dwelt in Tirzah. Common English Bible As soon as Baasha learned this, he stopped building Ramah and stayed in Tirzah. Catholic Public Domain Version And when Baasha had heard this, he ceased from fortifying Ramah, and he returned to Tirzah. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when Baasa had heard this, he left off building Rama, and returned into Thersa. |
Then Jeroboam's wife got up and went away, and she came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.
King Baasha of Israel went up against Judah, and built Ramah, to prevent anyone from going out or coming in to King Asa of Judah.
In the thirty-first year of King Asa of Judah, Omri began to reign over Israel; he reigned for twelve years, six of them in Tirzah.
Baasha slept with his ancestors, and was buried at Tirzah; and his son Elah succeeded him.
When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease.
You are beautiful as Tirzah, my love, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.