Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Kings 11:12 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Yet for the sake of your father David I will not do it in your lifetime; I will tear it out of the hand of your son.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

However, in your days I will not do it, for David your father's sake. But I will rend it out of the hand of your son!

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Even so, on account of your father David, I won’t do it during your lifetime. I will tear the kingdom out of your son’s hands.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Yet truly, I will not do it in your days, for the sake of your father David. From the hand of your son, I will tear it away.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Nevertheless in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Kings 11:12
16 Mga Krus na Reperensya  

I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.


So it was that, when God destroyed the cities of the Plain, God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot had settled.


Therefore the Lord said to Solomon, “Since this has been your mind and you have not kept my covenant and my statutes that I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you and give it to your servant.


I will not, however, tear away the entire kingdom; I will give one tribe to your son, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.”


He then said to Jeroboam: Take for yourself ten pieces; for thus says the Lord, the God of Israel, “See, I am about to tear the kingdom from the hand of Solomon, and will give you ten tribes.


One tribe will remain his, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city that I have chosen out of all the tribes of Israel.


Nevertheless I will not take the whole kingdom away from him but will make him ruler all the days of his life, for the sake of my servant David whom I chose and who did keep my commandments and my statutes;


but I will take the kingdom away from his son and give it to you—that is, the ten tribes.


“Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring the disaster in his days; but in his son's days I will bring the disaster on his house.”


For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David.’ ”


Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord.


Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good.” For he thought, “Why not, if there will be peace and security in my days?”


Yet the Lord would not destroy Judah, for the sake of his servant David, since he had promised to give a lamp to him and to his descendants forever.


You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and the fourth generation of those who reject me,