Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Daniel 2:16 - King James Version (Oxford) 1769

Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And Daniel went in and desired of the king that he would set a date and give him time, and he would show the king the interpretation.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Daniel went and asked the king to give him some time so he could explain the dream’s meaning to him.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Daniel went in and asked of the king that he would grant him time to reveal the solution to the king.

Tingnan ang kabanata

English Standard Version 2016

And Daniel went in and requested the king to appoint him a time, that he might show the interpretation to the king.

Tingnan ang kabanata

Good News Translation

Daniel went at once and obtained royal permission for more time, so that he could tell the king what the dream meant.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Daniel 2:16
5 Mga Krus na Reperensya  

The wrath of a king is as messengers of death: But a wise man will pacify it.


he answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.


Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: