Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Samuel 17:7 - King James Version (Oxford) 1769

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Hushai said to Absalom, “This time, the advice Ahithophel has given isn’t right.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given at this time is not good."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Chusai said to Absalom: The counsel that Achitophel hath given this time is not good.

Tingnan ang kabanata

English Standard Version 2016

Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.”

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Samuel 17:7
5 Mga Krus na Reperensya  

And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.


but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.


And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.


And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.


Open thy mouth for the dumb In the cause of all such as are appointed to destruction.