Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Zephaniah 3:3 - English Standard Version 2016

Her officials within her are roaring lions; her judges are evening wolves that leave nothing till the morning.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Her officials in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones on the morrow, for nothing is left by morning.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

The princes in her midst are roaring lions. Her judges are wolves of the evening; they leave nothing for the morning.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Her leaders are in her midst like roaring lions. Her judges are evening wolves; they leave nothing for the morning.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Her princes are in the midst of her as roaring lions: her judges are evening wolves, they left nothing for the morning.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Zephaniah 3:3
15 Mga Krus na Reperensya  

Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.


Your princes are rebels and companions of thieves. Everyone loves a bribe and runs after gifts. They do not bring justice to the fatherless, and the widow’s cause does not come to them.


Their roaring is like a lion, like young lions they roar; they growl and seize their prey; they carry it off, and none can rescue.


But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.”


“Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their evil, declares the Lord.


the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf.


Therefore a lion from the forest shall strike them down; a wolf from the desert shall devastate them. A leopard is watching their cities; everyone who goes out of them shall be torn in pieces, because their transgressions are many, their apostasies are great.


“Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood.


You rely on the sword, you commit abominations, and each of you defiles his neighbor’s wife; shall you then possess the land?


Their horses are swifter than leopards, more fierce than the evening wolves; their horsemen press proudly on. Their horsemen come from afar; they fly like an eagle swift to devour.