Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Psalm 39:4 - English Standard Version 2016

“O Lord, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am!

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; That I may know how frail I am.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Lord, make me to know my end and [to appreciate] the measure of my days–what it is; let me know and realize how frail I am [how transient is my stay here].

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

“Let me know my end, LORD. How many days do I have left? I want to know how brief my time is.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And he sent a new canticle into my mouth, a song to our God. Many will see, and they will fear; and they will hope in the Lord.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear: and they shall hope in the Lord.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Psalm 39:4
4 Mga Krus na Reperensya  

Oh that you would hide me in Sheol, that you would conceal me until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me!


For he knows our frame; he remembers that we are dust.


How long must your servant endure? When will you judge those who persecute me?


So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom.