Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Luke 18:5 - English Standard Version 2016

yet because this widow keeps bothering me, I will give her justice, so that she will not beat me down by her continual coming.’”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Yet because this widow continues to bother me, I will defend and protect and avenge her, lest she give me intolerable annoyance and wear me out by her continual coming or at the last she come and rail on me or assault me or strangle me.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

but I will give this widow justice because she keeps bothering me. Otherwise, there will be no end to her coming here and embarrassing me.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

yet because this widow is pestering me, I will vindicate her, lest by returning, she may, in the end, wear me out.' "

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Yet because this widow is troublesome to me, I will avenge her, lest continually coming she weary me.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Luke 18:5
9 Mga Krus na Reperensya  

And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.


But he did not answer her a word. And his disciples came and begged him, saying, “Send her away, for she is crying out after us.”


I tell you, though he will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of his impudence he will rise and give him whatever he needs.


And there was a widow in that city who kept coming to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’


And those who were in front rebuked him, telling him to be silent. But he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!”


But I discipline my body and keep it under control, lest after preaching to others I myself should be disqualified.


And when she pressed him hard with her words day after day, and urged him, his soul was vexed to death.