Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Joshua 8:6 - English Standard Version 2016

And they will come out after us, until we have drawn them away from the city. For they will say, ‘They are fleeing from us, just as before.’ So we will flee before them.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

(for they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Till we have drawn them from the city, for they will say, They are fleeing from us as before. So we will flee before them.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them;

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

They will come out after us until we have drawn them away from the city. They will think, They are fleeing from us as before. So we will flee from them.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

until, pursuing us, they are drawn away from the city. For they will think that we are fleeing as before.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Till they pursuing us be drawn farther from the city. For they will think that we flee as before.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Joshua 8:6
7 Mga Krus na Reperensya  

For Pharaoh will say of the people of Israel, ‘They are wandering in the land; the wilderness has shut them in.’


The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them. I will draw my sword; my hand shall destroy them.’


Because the sentence against an evil deed is not executed speedily, the heart of the children of man is fully set to do evil.


For man does not know his time. Like fish that are taken in an evil net, and like birds that are caught in a snare, so the children of man are snared at an evil time, when it suddenly falls upon them.


And I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out against us just as before, we shall flee before them.


Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the Lord your God will give it into your hand.


And the people of Benjamin said, “They are routed before us, as at the first.” But the people of Israel said, “Let us flee and draw them away from the city to the highways.”