Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Joshua 2:13 - English Standard Version 2016

that you will save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all they have, and deliver us from death.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Spare the lives of my father, mother, brothers, and sisters, along with everything they own. Rescue us from death.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

that you will save my father and mother, my brothers and sisters, and all that is theirs, and that you may rescue our souls from death."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That you will save my father and mother, my brethren and sisters, and all things that are theirs, and deliver our souls from death.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Joshua 2:13
3 Mga Krus na Reperensya  

Now then, please swear to me by the Lord that, as I have dealt kindly with you, you also will deal kindly with my father’s house, and give me a sure sign


And the men said to her, “Our life for yours even to death! If you do not tell this business of ours, then when the Lord gives us the land we will deal kindly and faithfully with you.”


So the young men who had been spies went in and brought out Rahab and her father and mother and brothers and all who belonged to her. And they brought all her relatives and put them outside the camp of Israel.