Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Joel 2:15 - English Standard Version 2016

Blow the trumpet in Zion; consecrate a fast; call a solemn assembly;

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Blow the trumpet in Zion; set apart a fast [a day of restraint and humility]; call a solemn assembly.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly;

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Blow the horn in Zion; demand a fast; request a special assembly.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call an assembly.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Blow the trumpet in Sion, sanctify a fast, call a solemn assembly,

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Joel 2:15
8 Mga Krus na Reperensya  

they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people.


And she wrote in the letters, “Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people.


And Jehu ordered, “Sanctify a solemn assembly for Baal.” So they proclaimed it.


Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and Sabbath and the calling of convocations— I cannot endure iniquity and solemn assembly.


In the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before the Lord.


Consecrate a fast; call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the Lord your God, and cry out to the Lord.


Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming; it is near,


And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.