Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Genesis 21:34 - English Standard Version 2016

And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And Abraham sojourned in Philistia many days.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Abraham lived as an immigrant in the Philistines’ land for a long time.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And he was a settler in the land of the Palestinians for many days.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he was a sojourner in the land of the Palestines many days.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Genesis 21:34
7 Mga Krus na Reperensya  

From there Abraham journeyed toward the territory of the Negeb and lived between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar.


So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba.


For we are strangers before you and sojourners, as all our fathers were. Our days on the earth are like a shadow, and there is no abiding.


“Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not your peace at my tears! For I am a sojourner with you, a guest, like all my fathers.


These all died in faith, not having received the things promised, but having seen them and greeted them from afar, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.


By faith he went to live in the land of promise, as in a foreign land, living in tents with Isaac and Jacob, heirs with him of the same promise.


Beloved, I urge you as sojourners and exiles to abstain from the passions of the flesh, which wage war against your soul.