Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Samuel 22:35 - English Standard Version 2016

He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He teacheth my hands to war; So that a bow of steel is broken by mine arms.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

He teacheth my hands to war, So that mine arms do bend a bow of brass.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

who trains my hands for war so my arms can bend a bronze bow.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

teaching my hands to do battle, and making my arms like a bow of brass.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He teacheth my hands to war: and maketh my arms like a bow of brass.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Samuel 22:35
7 Mga Krus na Reperensya  

He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.


Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle;


He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.


Then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.


Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.