Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Revelation 4:3 - English Majority Text Version

similar in appearance to a jasper and sardius stone, and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And He Who sat there appeared like [the crystalline brightness of] jasper and [the fiery] sardius, and encircling the throne there was a halo that looked like [a rainbow of] emerald. [Ezek. 1:28.]

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

and he that sat was to look upon like a jasper stone and a sardius: and there was a rainbow round about the throne, like an emerald to look upon.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

The one seated there looked like jasper and carnelian, and surrounding the throne was a rainbow that looked like an emerald.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And the One who was sitting there was similar in appearance to a stone of jasper and sardius. And there was an iridescence surrounding the throne, in aspect similar to an emerald.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he that sat, was to the sight like the jasper and the sardine stone; and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Revelation 4:3
13 Mga Krus na Reperensya  

And I saw a mighty angel coming down from heaven, having been clothed with a cloud, and a rainbow on his head, and his face was like the sun, and his feet like pillars of fire,


having the glory of God. Its radiance was like a most precious stone, like a jasper stone, clear as crystal,