Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Philippians 4:2 - English Majority Text Version

I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

I entreat and advise Euodia and I entreat and advise Syntyche to agree and to work in harmony in the Lord.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

I urge Euodia and I urge Syntyche to come to an agreement in the Lord.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

I ask Euodia, and I beg Syntyche, to have the same understanding in the Lord.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I beg of Evodia, and I beseech Syntyche, to be of one mind in the Lord.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Philippians 4:2
12 Mga Krus na Reperensya  

Salt is good, but if the salt becomes unsalty, by what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."


Now I beseech you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but you be made complete in the same mind and in the same opinion.


Nevertheless, to what we have attained, let us walk by the same rule, being of the same mind.


and to regard them beyond all measure in love, because of their work. Be at peace among yourselves.


Pursue peace and holiness with all people, without which no one shall see the Lord: