Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Philemon 1:4 - English Majority Text Version

I thank my God, always making mention of you in my prayers,

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I thank my God, making mention of thee always in my prayers,

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

I give thanks to my God for you always when I mention you in my prayers,

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

I thank my God always, making mention of thee in my prayers,

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Philemon, I thank my God every time I mention you in my prayers

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

I give thanks to my God, always keeping remembrance of you in my prayers,

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I give thanks to my God, always making a remembrance of thee in my prayers.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Philemon 1:4
8 Mga Krus na Reperensya  

First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.


do not cease to give thanks concerning you, making mention of you in my prayers:


I thank my God upon every remembrance of you,


We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,


We give thanks to God always concerning you all, making mention of you in our prayers,


We are obligated to give thanks to God always for you, brothers, and rightfully so, because your faith grows exceedingly, and the love of every one of you all increases towards one another,


I give thanks to God, whom I serve with a pure conscience, as my forefathers did, how unceasingly I have remembrance of you in my prayers night and day,


hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,