Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Matthew 9:23 - English Majority Text Version

And when Jesus came into the house of the leader, and saw the flute players and the crowd making a commotion,

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And when Jesus came to the ruler's house and saw the flute players and the crowd making an uproar and din,

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And when Jesus came into the ruler’s house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult,

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

When Jesus went into the ruler’s house, he saw the flute players and the distressed crowd.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And when Jesus had arrived in the house of the ruler, and he had seen the musicians and the tumultuous crowd,

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout,

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Matthew 9:23
12 Mga Krus na Reperensya  

and say, 'We played the flute for you, and you did not dance; We mourned to you, and you did not lament.'


They are like children sitting in the marketplace and calling to one another, saying: 'We played the flute for you, and you did not dance; we mourned for you, and you did not weep.'


But Paul, going down, fell upon him, and embracing him said, "Do not be troubled, for his life is in him."


And arising, Peter went with them. When he arrived, they took him into the upper room, and all the widows stood beside him weeping, showing him tunics and cloaks which Dorcas was making, while being with them.


The sound of harpists, and musicians, and of flutists, and of trumpeters shall by no means be heard in you anymore. And no craftsman of any craft shall by no means be found in you anymore, and the sound of a mill shall by no means be heard in you anymore.