Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Matthew 21:31 - English Majority Text Version

Which of the two did the will of his father?" They said to Him, "The first." Jesus said to them, "Assuredly I say to you, that tax collectors and harlots enter the kingdom of God before you.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

Which of the two did the will of the father? They replied, The first one. Jesus said to them, Truly I tell you, the tax collectors and the harlots will get into the kingdom of heaven before you.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

“Which one of these two did his father’s will?” They said, “The first one.” Jesus said to them, “I assure you that tax collectors and prostitutes are entering God’s kingdom ahead of you.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Which of the two did the will of the father?" They said to him, "The first." Jesus said to them: "Amen I say to you, that tax collectors and prostitutes shall precede you, into the kingdom of God.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which of the two did the father's will? They say to him: The first. Jesus saith to them: Amen I say to you, that the publicans and the harlots shall go into the kingdom of God before you.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Matthew 21:31
26 Mga Krus na Reperensya  

For whoever does the will of My Father in heaven, he is My brother and sister and mother."


and said, "Assuredly I say to you, unless you are converted and become as little children, you shall by no means enter the kingdom of heaven.


"Thus the last shall be first, and the first last. For many are called, but few are chosen."


And having come to the other, he said likewise. And he answered and said, 'I am going, sir,' but he did not go.


For assuredly I say to you, until heaven and earth may pass away, one iota or one tittle shall by no means pass away from the law until all things are fulfilled.


For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?


"And whenever you pray, you shall not be like the hypocrites, because they love to pray standing in the synagogues, and on the streetcorners, so that they may be seen by men. Assuredly I say to you, that they receive their reward in full.


"Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven.


And as Jesus passed on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me." And arising, he followed Him.


Just so, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."


And he said to him, 'Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant. You knew that I was a harsh man, taking up what I did not deposit, and reaping what I did not sow.


And when all the people heard Him, even the tax collectors justified God, having been baptized with the baptism of John.


Jesus answered and said to him, "Most assuredly, I say to you, unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God."


Jesus answered, "Most assuredly, I say to you, unless someone is born of water and of Spirit, he cannot enter the kingdom of God.


So then these times of ignorance God overlooked, but now He commands all men everywhere to repent,


Now we know that as many things as the law says, it speaks to those under the law, so that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.


But the law came in alongside, so that the offense might abound. But where sin abounded, grace superabounded,


The Lord does not delay concerning His promise, as some reckon slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.