And when His disciples heard, they were greatly astonished, saying, "Who then is able to be saved?"
Matthew 19:24 - English Majority Text Version And again I say to you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Amplified Bible - Classic Edition Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to go into the kingdom of heaven. American Standard Version (1901) And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Common English Bible In fact, it’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.” Catholic Public Domain Version And again I say to you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for the wealthy to enter into the kingdom of heaven." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And again I say to you: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven. |
And when His disciples heard, they were greatly astonished, saying, "Who then is able to be saved?"
And looking on them, Jesus said to them, "With men this is impossible, but with God all things are possible."
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
Jesus answered and said to him, "Most assuredly, I say to you, unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God."
Jesus answered, "Most assuredly, I say to you, unless someone is born of water and of Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
How can you believe, who receive glory from one another, and do not seek the glory which is from the only God?