Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Matthew 19:23 - English Majority Text Version

Then Jesus said to His disciples, "Assuredly I say to you, that with difficulty a rich man shall enter the kingdom of heaven.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And Jesus said to His disciples, Truly I say to you, it will be difficult for a rich man to get into the kingdom of heaven.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Then Jesus said to his disciples, “I assure you that it will be very hard for a rich person to enter the kingdom of heaven.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Then Jesus said to his disciples: "Amen, I say to you, that the wealthy shall enter with difficulty into the kingdom of heaven.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Jesus said to his disciples: Amen, I say to you, that a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Matthew 19:23
25 Mga Krus na Reperensya  

But the seed sown in the thorns is he who hears the word, and the anxiety of this age, and the deceitfulness of riches chokes out the word, and it becomes fruitless.


and said, "Assuredly I say to you, unless you are converted and become as little children, you shall by no means enter the kingdom of heaven.


But when the young man heard the word, he went away grieved, for he had many possessions.


Which of the two did the will of his father?" They said to Him, "The first." Jesus said to them, "Assuredly I say to you, that tax collectors and harlots enter the kingdom of God before you.


For I say to you, that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you shall by no means enter the kingdom of heaven.


And looking around, Jesus says to His disciples, "How difficult it is for those having riches to enter the kingdom of God!"


And when Jesus saw that he became very sad, He said, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!


Jesus answered and said to him, "Most assuredly, I say to you, unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God."


Jesus answered, "Most assuredly, I say to you, unless someone is born of water and of Spirit, he cannot enter the kingdom of God.


strengthening the souls of the disciples, urging them to continue in the faith, saying, "Through many tribulations we must enter into the kingdom of God."


For you see your calling, brothers, that not many wise according to the flesh, not many powerful, not many noble, are called.


But you have dishonored the poor. Do not the rich oppress you and drag you into court?