Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Mark 9:10 - English Majority Text Version

And this word they kept to themselves, questioning what it meant to rise from the dead.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

So they carefully and faithfully kept the matter to themselves, questioning and disputing with one another about what rising from among the dead meant.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

So they kept it to themselves, wondering, “What’s this ‘rising from the dead’?”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And they questioned him, saying: "Then why do the Pharisees and the scribes say that Elijah must arrive first?"

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they asked him, saying: Why then do the Pharisees and scribes say that Elias must come first?

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Mark 9:10
15 Mga Krus na Reperensya  

And taking Him aside, Peter began to rebuke Him, saying, "God be gracious to You, Lord! This shall by no means happen to You!"


And they asked Him, saying, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"


But they did not understand this saying, and were afraid to ask Him.


And as they came down from the mountain, He commanded them that they should relate to no one the things they had seen, till the Son of Man should rise from the dead.


His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him, and they did these things to Him.


And also some of the Epicurean and of the Stoic philosophers were conversing with him. And some were saying, "What does this seed-picker wish to say?" But others said, "He seems to be a proclaimer of foreign deities," because he was preaching the good news of Jesus and the resurrection.