Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Mark 8:26 - English Majority Text Version

Then He sent him away to his house, saying, "Neither go into the village, nor tell anyone in the village."

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And He sent him away to his house, telling [him], Do not [even] enter the village or tell anyone there.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Then Jesus sent him home, saying, “Don’t go into the village!”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And he sent him to his house, saying, "Go into your own house, and if you enter into the town, tell no one."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he sent him into his house, saying: Go into thy house, and if thou enter into the town, tell nobody.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Mark 8:26
7 Mga Krus na Reperensya  

And He warned them that they should not make Him known,


And Jesus said to him, "See that you tell no one; but go, show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, as a testimony to them."


And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, saying, "See that you let no one know."


But He ordered them strictly that no one should know this, and said that something should be given her to eat.


And He ordered them that they should tell no one; but the more He ordered them, the more exceedingly they would proclaim it.


And having taken the hand of the blind man, He led him outside the village, and having spit on his eyes, and having laid His hands on him, He asked him if he saw anything.


Then He put His hands on his eyes again and made him to look up. And he was restored and saw everyone clearly again.