because he often had been bound with shackles and chains, and the chains had been torn apart by him, and the shackles had been broken, and no one was able to subdue him.
Mark 5:5 - English Majority Text Version And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and bruising himself with stones. Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. Amplified Bible - Classic Edition Night and day among the tombs and on the mountains he was always shrieking and screaming and beating and bruising and cutting himself with stones. American Standard Version (1901) And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones. Common English Bible Night and day in the tombs and the hills, he would howl and cut himself with stones. Catholic Public Domain Version And he was always, day and night, among the tombs, or in the mountains, crying out and cutting himself with stones. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones. |
because he often had been bound with shackles and chains, and the chains had been torn apart by him, and the shackles had been broken, and no one was able to subdue him.
You are of your father the devil, and the lusts of your father you desire to do. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he tells a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar, and the father of lies.