and say, 'We played the flute for you, and you did not dance; We mourned to you, and you did not lament.'
Mark 5:38 - English Majority Text Version And He went to the house of the synagogue leader, and observed a commotion, people weeping and wailing, very much. Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly. Amplified Bible - Classic Edition When they arrived at the house of the ruler of the synagogue, He looked [carefully and with understanding] at [the] tumult and the people weeping and wailing loudly. American Standard Version (1901) And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly. Common English Bible They came to the synagogue leader’s house, and he saw a commotion, with people crying and wailing loudly. Catholic Public Domain Version And they went to the house of the ruler of the synagogue. And he saw a tumult, and weeping, and much wailing. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much. |
and say, 'We played the flute for you, and you did not dance; We mourned to you, and you did not lament.'
As He spoke these things to them, behold, a certain leader came and worshipped Him, saying, "My daughter has just died, but come and lay Your hand on her, and she shall live."
And behold, there came one of the rulers of the synagogue, named Jairus. And seeing Him, he fell at His feet
And when He went in, He said to them, "Why are you making such commotion and weeping? The child is not dead, but she is asleep."
And arising, Peter went with them. When he arrived, they took him into the upper room, and all the widows stood beside him weeping, showing him tunics and cloaks which Dorcas was making, while being with them.