Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Luke 4:28 - English Majority Text Version

So all those in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

When they heard these things, all the people in the synagogue were filled with rage.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

When they heard this, everyone in the synagogue was filled with anger.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And all those in the synagogue, upon hearing these things, were filled with anger.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all they in the synagogue, hearing these things, were filled with anger.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Luke 4:28
13 Mga Krus na Reperensya  

Then Herod, seeing that he had been deceived by the wise men, was greatly enraged; and he sent and executed all the boys in Bethlehem and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had ascertained from the wise men.


And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian."


and rising up they threw Him out of the city; and brought Him to the brow of the hill on which their city was built, in order to throw Him down.


But they were filled with fury, and they were discussing with one another what they might do to Jesus.


But when they heard this, they were infuriated and were resolving to kill them.


Now hearing these things they were infuriated in their hearts, and were gnashing their teeth against him.