and said, "Assuredly I say to you, unless you are converted and become as little children, you shall by no means enter the kingdom of heaven.
Luke 18:17 - English Majority Text Version Assuredly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will by no means enter into it." Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. Amplified Bible - Classic Edition Truly I say to you, whoever does not accept and receive and welcome the kingdom of God like a little child [does] shall not in any way enter it [at all]. American Standard Version (1901) Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein. Common English Bible I assure you that whoever doesn’t welcome God’s kingdom like a child will never enter it.” Catholic Public Domain Version Amen, I say to you, whoever will not accept the kingdom of God like a child, will not enter into it." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Amen, I say to you: Whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, shall not enter into it. |
and said, "Assuredly I say to you, unless you are converted and become as little children, you shall by no means enter the kingdom of heaven.
But Jesus said, "Allow the little children to come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven."
Assuredly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will by no means enter it."
But Jesus, summoning them, said, "Allow the little children to come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God.
Brothers, do not be children in your understanding; rather, in malice be children, but in understanding be men.
as obedient children, not fashioning yourselves after the former lusts, as you did in your ignorance;
as newborn babes, desire the genuine milk of the word, that by it you may grow,