Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




John 2:15 - English Majority Text Version

And having made a scourge out of cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and He poured out the coins of the moneychangers, and He overturned the tables.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And having made a lash (a whip) of cords, He drove them all out of the temple [enclosure]–both the sheep and the oxen–spilling and scattering the brokers' money and upsetting and tossing around their trays (their stands).

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

and he made a scourge of cords, and cast all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers’ money, and overthrew their tables;

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

He made a whip from ropes and chased them all out of the temple, including the cattle and the sheep. He scattered the coins and overturned the tables of those who exchanged currency.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And when he had made something like a whip out of little cords, he drove them all out of the temple, including the sheep and the oxen. And he poured out the brass coins of the moneychangers, and he overturned their tables.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had made, as it were, a scourge of little cords, he drove them all out of the temple, the sheep also and the oxen, and the money of the changers he poured out, and the tables he overthrew.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



John 2:15
7 Mga Krus na Reperensya  

Then Jesus went into the temple of God and He cast out all those buying and selling in the temple, and He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves.


Therefore when He said to them, "I AM," they stepped back and fell to the ground.


And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the moneychangers sitting there.


And He said to those selling the doves, "Take these things away from here! Do not make My Father's house a house of merchandise!"


Then the soldiers cut off the ropes of the skiff and let it fall off.


For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty by God to the pulling down of strongholds,