and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth.
Acts 7:54 - English Majority Text Version Now hearing these things they were infuriated in their hearts, and were gnashing their teeth against him. Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth. Amplified Bible - Classic Edition Now upon hearing these things, they [the Jews] were cut to the heart and infuriated, and they ground their teeth against [Stephen]. American Standard Version (1901) Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth. Common English Bible Once the council members heard these words, they were enraged and began to grind their teeth at Stephen. Catholic Public Domain Version Then, upon hearing these things, they were deeply wounded in their hearts, and they gnashed their teeth at him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now hearing these things, they were cut to the heart, and they gnashed with their teeth at him. |
and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth.
and cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth."
Then the king said to the servants, 'Tie him up hands and feet, take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.'
and he will cut him in two, and will appoint his share with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.
And cast the useless servant into the darkness outside. There shall be weeping and gnashing of teeth.'
but the sons of the kingdom will be cast out into outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."
There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being cast out.
But when they heard this, they were infuriated and were resolving to kill them.