And no one has gone up into heaven except He who came down out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
Acts 7:34 - English Majority Text Version "I have certainly seen the mistreatment of My people in Egypt; I have heard their groaning and I have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt." ' Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt. Amplified Bible - Classic Edition Because I have most assuredly seen the abuse and oppression of My people in Egypt and have heard their sighing and groaning, I have come down to rescue them. So, now come! I will send you back to Egypt [as My messenger]. [Exod. 3:1-10.] American Standard Version (1901) I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt. Common English Bible “I have clearly seen the oppression my people have experienced in Egypt, and I have heard their groaning. I have come down to rescue them. Come! I am sending you to Egypt”.’ Catholic Public Domain Version Certainly, I have seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their groaning. And so, I am coming down to free them. And now, go forth and I will send you into Egypt.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Seeing I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, and I will send thee into Egypt. |
And no one has gone up into heaven except He who came down out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
For I have come down from heaven, not that I might do My will, but the will of Him who sent Me.