Now as He came into the temple, the chief priests and the elders of the people confronted Him as He was teaching, and said, "By what authority are You doing these things? And who gave You this authority?"
Acts 7:27 - English Majority Text Version "But the one wronging his neighbor pushed him away, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge over us? Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us? Amplified Bible - Classic Edition Whereupon the man who was abusing his neighbor pushed [Moses] aside, saying, Who appointed you a ruler (umpire) and a judge over us? American Standard Version (1901) But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us? Common English Bible The one who started the fight against his neighbor pushed Moses aside and said, “‘Who appointed you as our leader and judge?” Catholic Public Domain Version But he who was causing the injury to his neighbor rejected him, saying: 'Who has appointed you as leader and judge over us? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But he that did the injury to his neighbour thrust him away, saying: Who hath appointed thee prince and judge over us? |
Now as He came into the temple, the chief priests and the elders of the people confronted Him as He was teaching, and said, "By what authority are You doing these things? And who gave You this authority?"
But He said to him, "Man, who appointed Me a judge or an arbitrator over you?"
And they brought them forward and began to inquire, "By what power or by what name have you done this?"
But when they heard this, they were infuriated and were resolving to kill them.
This Moses whom they denied, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge?' This man God sent as a ruler and redeemer by the hand of the Angel who appeared to him in the bush.
whom our fathers did not desire to be obedient, but they rejected him and returned in their heart back to Egypt,
Now hearing these things they were infuriated in their hearts, and were gnashing their teeth against him.