and was there until the death of Herod, so that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called My Son."
Acts 2:10 - English Majority Text Version Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes, Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes, Amplified Bible - Classic Edition Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and the transient residents from Rome, both Jews and the proselytes [to Judaism from other religions], American Standard Version (1901) in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes, Common English Bible Phrygia and Pamphylia, Egypt and the regions of Libya bordering Cyrene; and visitors from Rome (both Jews and converts to Judaism), Catholic Public Domain Version Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya which are around Cyrene, and new arrivals of the Romans, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, |
and was there until the death of Herod, so that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called My Son."
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you travel around land and sea to make one proselyte, and whenever he becomes one, you make him twice as much a son of hell as you.
And going out, they found a man of Cyrene, Simon by name. Him they pressed into service that he might carry His cross.
And they pressed into service a certain man that was passing by named Simon, a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus, as he was coming from the country, that he might carry His cross.
But some of them were men from Cyprus and Cyrene, who, entering into Antioch spoke to the Greek speaking Jews, preaching the good news of the Lord Jesus.
Now there were some in the church being in Antioch who were prophets and teachers: Both Barnabas, and Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen, brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
Now Paul and his companions put to sea from Paphos, and came to Perga of Pamphylia; But John deserted them and returned to Jerusalem.
And when the synagogue service was broken up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Therefore a sharp disagreement arose so that they were separated from one another. And Barnabas, taking along Mark, sailed to Cyprus.
Now when they had gone through Phrygia and the Galatian region, they were forbidden by the Holy Spirit from speaking the word in Asia,
Now all the Athenians and the strangers staying there as visitors spent their time in nothing other than to say or to hear some new thing.
And he found a certain Jew named Aquila, a native of Pontus, having recently come from Italy with Priscilla his wife (because Claudius had ordered all the Jews to depart from Rome); he came to them,
After having spent some time there, he went out, going through in order the Galatian region and the Phrygian region, strengthening all the disciples.
Cretans and Arabs--we hear them speaking in our own tongues the mighty deeds of God."
Now on the next night the Lord stood by him and said, "Take courage, Paul; for as you solemnly testified about the things concerning Me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
And having sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we docked at Myra, in Lycia.
And from there the brothers, when they heard about our circumstances, they came to meet with us as far as Appii Forum and Three Inns, whom when Paul saw, he gave thanks to God and took courage.
And the word was pleasing before all the congregation, and they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte from Antioch,
But there arose some of the ones from the Synagogue which is called of the Freedmen, both of the Cyrenians, and the Alexandrians, and of the ones from Cilicia and Asia, debating with Stephen.
So, as much as is in me, I am eager to preach the gospel to you who are in Rome also.
To all those who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
but when he arrived in Rome, he more diligently sought me out and found me.
And their corpse will lie on the street of the great city which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.