Then when the proconsul saw what had happened, he believed, being amazed at the teaching of the Lord.
Acts 19:10 - English Majority Text Version Now this took place for two years, so that all who were dwelling in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks. Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks. Amplified Bible - Classic Edition This continued for two years, so that all the inhabitants of [the province of] Asia, Jews as well as Greeks, heard the Word of the Lord [concerning the attainment through Christ of eternal salvation in the kingdom of God]. American Standard Version (1901) And this continued for the space of two years; so that all they that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks. Common English Bible This went on for two years, so that everyone living in the province of Asia—both Jews and Greeks—heard the Lord’s word. Catholic Public Domain Version Now this was done throughout two years, so that all who were living in Asia listened to the Word of the Lord, both Jews and Gentiles. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And this continued for the space of two years, so that all they who dwelt in Asia, heard the word of the Lord, both Jews and Gentiles. |
Then when the proconsul saw what had happened, he believed, being amazed at the teaching of the Lord.
Now when they had gone through Phrygia and the Galatian region, they were forbidden by the Holy Spirit from speaking the word in Asia,
And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them.
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
And having sent to Macedonia two of those who were ministering to him, Timothy and Erastus, he himself stayed on for a time in Asia.
And he entered into the synagogue and spoke boldly for three months, debating and persuading the things concerning of the kingdom of God.
Parthians and Medes and Elamites, those dwelling in Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
And when they were present with him, he said to them: "You know from the first day which I arrived in Asia, how I was with you the whole time,
Therefore be alert, remembering that for three years, night and day I did not cease, with tears, exhorting each one.
But there arose some of the ones from the Synagogue which is called of the Freedmen, both of the Cyrenians, and the Alexandrians, and of the ones from Cilicia and Asia, debating with Stephen.
For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God unto salvation to everyone that believes, both to the Jew first and to the Greek.
For there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all is rich to all who call upon Him.
But I say, have they not heard? Yes, indeed they have: "Their voice went out to all the earth, and their words to the ends of the world."
There is neither Jew nor Greek, neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
where there is not Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.
This you know, that all those in Asia have turned away from me, of whom are Phygellus and Hermogenes.
Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect sojourners of the Dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
saying, "That which you see, write in a book and send to the seven churches: to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea."
John, to the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace from Him who is, and who was, and who is coming, and from the seven-fold Spirit who is before His throne,