let your women be silent in the churches, for it has not been permitted for them to speak, but to be in subjection, just as the law also says.
1 Timothy 2:12 - English Majority Text Version And I do not permit a woman to teach, nor to have authority over a man, but to be in silence. Higit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. Amplified Bible - Classic Edition I allow no woman to teach or to have authority over men; she is to remain in quietness and keep silence [in religious assemblies]. American Standard Version (1901) But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness. Common English Bible I don’t allow a wife to teach or to control her husband. Instead, she should be a quiet listener. Catholic Public Domain Version For I do not permit a woman to teach, nor to be in authority over a man, but to be in silence. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence. |
let your women be silent in the churches, for it has not been permitted for them to speak, but to be in subjection, just as the law also says.
temperate, pure, homemakers, good, submitting to their own husbands, lest the word of God be blasphemed.