Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Tobit 12:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Prayer is good with fasting and alms more than to lay up treasures of gold:

Tingnan ang kabanata

Higit pang mga bersyon

Common English Bible

Prayer with fasting is good, and so is giving to the poor with righteousness. The possession of a little with righteousness is better than much with injustice. Giving to the poor is better than storing up gold.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Prayer with fasting is good, and almsgiving is better than hiding away gold in storage.

Tingnan ang kabanata

Good News Translation (US Version)

“It is better to pray sincerely and to please God by helping the poor than to be rich and dishonest. It is better to give to the poor than to store up gold.

Tingnan ang kabanata

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Good is prayer with fasting, alms, and righteousness. A little with righteousness is better than much with unrighteousness. It is better to give alms than to lay up gold.

Tingnan ang kabanata

Contemporary English Version Interconfessional Edition

It is good to pray sincerely. And it is better to be honest and generous to the poor than to be wealthy, but dishonest. You are better off giving to the poor than getting lots of gold,

Tingnan ang kabanata

Good News Bible (Anglicised)

“It is better to pray sincerely and to please God by helping the poor than to be rich and dishonest. It is better to give to the poor than to store up gold.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Tobit 12:8
0 Mga Krus na Reperensya