Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Juan 7:36 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¿Qué quiere decir con eso de que: “Me buscarán, pero no me encontrarán, porque no pueden ir a donde yo voy?”»

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Qué significa esto que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir?

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿A qué se refiere cuando dice: “Me buscarán pero no me encontrarán” y “no pueden ir adonde yo voy”?».

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Qué quiere decir con eso de: 'Me buscarán y no me encontrarán', y 'Ustedes no pueden venir donde yo estoy'?'

Tingnan ang kabanata

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Qué significa la palabra esta que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde Yo estoy, vosotros no podéis ir?

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Qué significan esas palabras que ha dicho: 'Me buscaréis, pero no me encontraréis; y a donde yo voy a estar, no podéis venir vosotros'?'.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Qué palabra es esta que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir?

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Juan 7:36
11 Mga Krus na Reperensya  

La gente le preguntó: —¿Por qué dices tú que al Hijo del hombre lo van a colgar de una cruz? ¿Quién es este Hijo del hombre? La Biblia dice que el Mesías vivirá para siempre.


»Mis amados amigos, dentro de poco ya no estaré más con ustedes. Me buscarán, pero no me encontrarán. Les digo a ustedes lo mismo que les dije a los jefes judíos: No pueden ir a donde yo voy.


Nicodemo le preguntó: —¿Cómo puede volver a nacer alguien que ya es viejo? ¿Acaso puede entrar otra vez en el vientre de su madre?


Nicodemo volvió a preguntarle: —¿Cómo puede suceder esto?


Algunos judíos empezaron a hablar mal de Jesús, porque había dicho que él era el pan que bajó del cielo.


Los judíos empezaron a discutir entre ellos, y se preguntaban: «¿Cómo puede este darnos a comer su propio cuerpo?»


Cuando muchos de los seguidores de Jesús le oyeron enseñar esto, dijeron: —Esto que dices es muy difícil de aceptar. ¿Quién puede estar de acuerdo contigo?


Ustedes me buscarán, pero no me encontrarán, porque no pueden ir a donde yo voy.»


Jesús habló de nuevo: —Yo me voy, y ustedes me buscarán, pero morirán sin que Dios les haya perdonado sus pecados. A donde yo voy, ustedes no pueden ir.


Los que no tienen el Espíritu de Dios no aceptan las enseñanzas espirituales, pues las consideran una tontería. Y tampoco pueden entenderlas, porque no tienen el Espíritu de Dios.