Juan era la persona de quien hablaba el profeta Isaías cuando dijo: «Alguien grita en el desierto: “Prepárenle el camino al Señor. ¡Ábranle paso! ¡Que no encuentre estorbos!”»
Juan 1:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Juan les hizo recordar: —Yo soy el que grita en el desierto: “Prepárenle el camino al Señor”. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías. Biblia Nueva Traducción Viviente Juan contestó con las palabras del profeta Isaías: «Soy una voz que clama en el desierto: “¡Abran camino para la llegada del Señor!”». Biblia Católica (Latinoamericana) Juan contestó: 'Yo soy, como dijo el profeta Isaías, la voz que grita en el desierto: Enderecen el camino del Señor. La Biblia Textual 3a Edicion Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Allanad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió: 'Yo soy Voz del que clama: en el desierto trazad recto el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Él dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías. |
Juan era la persona de quien hablaba el profeta Isaías cuando dijo: «Alguien grita en el desierto: “Prepárenle el camino al Señor. ¡Ábranle paso! ¡Que no encuentre estorbos!”»
»Alguien grita en el desierto: “¡Prepárenle el camino a nuestro Dios! ¡Ábranle paso! ¡Que no encuentre estorbos!”»
Finalmente, le dijeron: —Tenemos que llevar una respuesta a los que nos enviaron. Dinos, ¿quién eres tú?
Entonces los mensajeros de los fariseos le dijeron a Juan: —Si tú no eres el Mesías, ni Elías ni el profeta, ¿por qué bautizas?
Ustedes mismos me escucharon decir claramente que yo no soy el Mesías, sino que fui enviado antes que él para prepararlo todo.