Cuando Joab reunió a toda su gente, notó que además de haber perdido a Asael también había perdido a otros diecinueve soldados de David.
2 Samuel 2:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Sin embargo, ellos habían matado a trescientos sesenta de la tribu de Benjamín que servían en el ejército de Abner. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Mas los siervos de David hirieron de los de Benjamín y de los de Abner, a trescientos sesenta hombres, los cuales murieron. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero murieron trescientos sesenta hombres de Abner, todos de la tribu de Benjamín. Biblia Católica (Latinoamericana) pero había dado muerte a trescientos sesenta hombres de Benjamín, en el ejército de Abner. La Biblia Textual 3a Edicion Pero los siervos de David habían herido a trescientos sesenta hombres de Benjamín y de los hombres° de Abner, los cuales murieron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En cambio, los seguidores de David dieron muerte a trescientos sesenta benjaminitas de los hombres de Abner. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas los siervos de David hirieron de los de Benjamín y de los de Abner, a trescientos sesenta hombres, los cuales murieron. |
Cuando Joab reunió a toda su gente, notó que además de haber perdido a Asael también había perdido a otros diecinueve soldados de David.
Joab y su gente enterraron a Asael en la tumba de su padre, la cual está en Belén. De allí se fueron caminando toda la noche, y al día siguiente llegaron a Hebrón.
La guerra entre las familias de Saúl y de David duró mucho tiempo, y David iba ganando más poder, mientras que la familia de Saúl se debilitaba.