¡Sea para ti restaurador del alma y sustentador de tu vejez!, porque tu nuera, que te ama, le ha dado a luz, y ella te vale más que siete hijos.
Rut 4:16 - La Biblia Textual 3a Edicion Y tomando Noemí al niño, lo puso en su pecho y fue su nodriza. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Noemí tomó al niño, lo abrazó contra su pecho y cuidó de él como si fuera su propio hijo. Biblia Católica (Latinoamericana) Noemí se llevó al niño, lo recostó en su falda y se encargó de criarlo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo, y le sirvió de aya. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Noemí tomó al niño y lo puso en su regazo, y le fue su aya. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Noemí abrazó al bebé con mucho cariño, y desde ese día se dedicó a cuidarlo. |
¡Sea para ti restaurador del alma y sustentador de tu vejez!, porque tu nuera, que te ama, le ha dado a luz, y ella te vale más que siete hijos.
Y las mujeres vecinas le dieron un nombre diciendo: A Noemí le ha nacido un hijo; y lo llamaron Obed.° Éste es padre de Isaí, padre de David.