No seáis como el caballo o el mulo, sin entendimiento. Cuya boca ha de ser frenada con bozal y freno, Para que se acerquen a ti.°
Proverbios 26:3 - La Biblia Textual 3a Edicion El látigo para el caballo, la brida para el asno, Y la vara para la espalda del necio. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 El látigo para el caballo, el cabestro para el asno, Y la vara para la espalda del necio. Biblia Nueva Traducción Viviente Guía al caballo con el látigo, al burro con el freno, ¡y al necio con la vara en la espalda! Biblia Católica (Latinoamericana) ¡La fusta para el caballo, las riendas para el burro, y el palo para la espalda de los imbéciles! Biblia Serafín de Ausejo 1975 El látigo al caballo, el ronzal al asno, y la vara para la espalda de los necios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para la espalda del necio. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Para el caballo, el látigo; para el burro, el freno; para el necio, el garrote. |
No seáis como el caballo o el mulo, sin entendimiento. Cuya boca ha de ser frenada con bozal y freno, Para que se acerquen a ti.°
La sabiduría está en los labios del prudente, Pero la vara es para la espalda del insensato.
Una sola reprensión aprovecha al prudente Más que cien golpes al imprudente.
Golpea al burlador, y el simple se hará prudente, Corrige al inteligente, y aumentará su saber.
Hay castigos preparados para los burladores, Y azotes para la espalda del necio.
Aunque machaques al necio con el pisón del mortero, No le quitarás su necedad.
¿Qué queréis? ¿Iré a vosotros con vara; o en amor y con espíritu de mansedumbre?
estando dispuestos a castigar° toda desobediencia, cuando vuestra obediencia sea completa.
He dicho antes, cuando estuve presente la segunda vez, y aunque ahora estoy ausente, lo digo° de antemano a los que pecaron anteriormente y a todos los demás: si voy otra vez, no seré indulgente,