Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Números 15:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de vuestra morada que Yo os doy,

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de vuestra habitación que yo os doy,

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. »Cuando finalmente se establezcan en la tierra que les doy,

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

para que se lo repitiera a los Israelitas: Esto será para cuando hayan llegado al país donde van a vivir, el país que les daré.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Di los israelitas: cuando entréis en la tierra que os voy a dar por morada

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando entréis en la tierra de vuestras habitaciones que yo os doy,

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

«Diles esto a los israelitas: Cuando ya estén en el país que les voy a dar para que vivan en él, deben presentar sus ofrendas de la siguiente manera:

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Números 15:2
8 Mga Krus na Reperensya  

Cuando entréis en la tierra de Canaán, la cual Yo os doy en propiedad, y Yo ponga una llaga de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra propiedad,


Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra que Yo os doy, y seguéis su mies, llevaréis al sacerdote una gavilla por primicia de los primeros frutos de vuestra cosecha.


Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando entréis en la tierra que Yo os doy, la tierra guardará reposo para YHVH.


Habló YHVH a Moisés, diciendo:


Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando entréis en la tierra a la cual Yo os estoy llevando,


Estos son los estatutos y los decretos que cuidaréis de cumplir en la tierra que YHVH, Dios de tus padres, te ha dado para que la poseas todos los días que viváis sobre la tierra:


pues hasta ahora no habéis llegado al descanso ni a la heredad que YHVH tu Dios te da.