Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Números 11:27 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y un joven corrió y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad están profetizando en el campamento.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y corrió un joven y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campamento.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un joven corrió y le informó a Moisés: «¡Eldad y Medad están profetizando en el campamento!».

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Un muchacho corrió para anunciárselo a Moisés: 'Eldad y Medad están profetizando en el campamento'.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Un joven corrió a anunciárselo a Moisés y le dijo: 'Eldad y Medad están profetizando en el campamento'.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces corrió un joven, y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campamento.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Un muchacho fue corriendo a contárselo a Moisés.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Números 11:27
4 Mga Krus na Reperensya  

Habían quedado en el campamento dos varones, uno de nombre Eldad y el segundo de nombre Medad. El Espíritu reposó también sobre ellos, pues figuraban entre los inscritos, y aunque no habían ido a la Tienda, profetizaron en el campamento.


Entonces Josué ben Nun, uno de los jóvenes oficiales de Moisés, respondió y dijo: Moisés, señor mío, ¡detenlos!


Juan le dijo: Maestro, hemos visto a uno echando demonios en tu nombre y se lo hemos prohibido, pues no andaba con nosotros.


Y tomando la palabra Juan, dijo: Maestro, vimos a uno echando fuera demonios en tu nombre, y tratamos de impedírselo, porque no sigue con nosotros.