Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Mateo 9:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque, ¿qué es más fácil, decir: Tus pecados son perdonados, o decir: Levántate y anda?

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Qué es más fácil decir: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie y camina”?

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Qué es más fácil: decir 'Quedan perdonados tus pecados' o 'Levántate y anda'?'

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Pues qué es más fácil, decir: 'Te quedan perdonados tus pecados', o decir: 'Levántate y anda'?

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque, ¿qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Díganme: ¿qué es más fácil? ¿Perdonar a este enfermo, o sanarlo?

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Mateo 9:5
15 Mga Krus na Reperensya  

Y he aquí le trajeron un paralítico, echado en un catre, y viendo Jesús la fe° de ellos,° dijo al paralítico: Ten ánimo, hijo, tus pecados te son perdonados.


Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene en la tierra autoridad de perdonar pecados (dice entonces al paralítico): ¡Levántate, toma tu catre y vete a tu casa!


Viendo Jesús la fe de ellos, dice al paralítico: Hijo, tus pecados te son perdonados.


Viendo la fe de ellos, dijo: ¡Hombre, tus pecados te son perdonados!


Y a ella dijo: Tus pecados han sido perdonados.


Y por medio de la fe en su nombre, a éste que veis y conocéis, su nombre lo ha fortalecido, y la fe que viene por medio de Él, le ha dado esta total sanidad delante de todos vosotros.


Pedro le dijo: ¡Eneas, Jesucristo te sana, levántate y haz tu cama!° Y al instante se levantó.