Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Marcos 6:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y les ordenó° que no llevaran nada para el° camino; sólo un bordón. Ni pan, ni bolsa, ni un cobre° en el cinto,

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente bordón; ni alforja, ni pan, ni dinero en el cinto,

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les dijo que no llevaran nada para el viaje —ni comida, ni bolso de viaje, ni dinero— sino solo un bastón.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les ordenó que no llevaran nada para el camino, fuera de un bastón: ni pan, ni morral, ni dinero;'

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Les mandó que, fuera de un sólo bastón, nada tomaran para el camino: ni pan, ni alforja, ni moneda de cobre en el cinturón,

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente bordón; ni alforja, ni pan, ni dinero en la bolsa;

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y también les ordenó: «Lleven un bastón para el camino, pero no lleven comida ni bolsa ni dinero.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Marcos 6:8
5 Mga Krus na Reperensya  

calzados con sandalias. ¡Y no os vistáis con doble túnica!


No llevéis bolsa, ni alforja, ni sandalias; y a nadie saludéis° en el camino.


Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa ni alforja ni sandalias,° ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.


Y les dijo:° No toméis nada para el camino: ni bordón, ni alforja, ni pan, ni dinero, ni dos túnicas.°