Me dijo luego: Entra, y contempla las perversas abominaciones que éstos hacen aquí.
Marcos 11:11 - La Biblia Textual 3a Edicion Y entró en Jerusalem, en el templo, y habiéndolo reconocido todo en derredor, siendo ya avanzada la hora, salió a Betania con los doce. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y entró Jesús en Jerusalén, y en el templo; y habiendo mirado alrededor todas las cosas, como ya anochecía, se fue a Betania con los doce. Biblia Nueva Traducción Viviente Así Jesús llegó a Jerusalén y entró en el templo. Después de mirar todo detenidamente a su alrededor, salió porque ya era tarde. Después regresó a Betania con los doce discípulos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entró Jesús en Jerusalén y se fue al Templo. Observó todo a su alrededor y, siendo ya tarde, salió con los Doce para volver a Betania. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entró en Jerusalén, en el templo; y después de observarlo todo, como ya era tarde, salió para Betania con los Doce. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y entró Jesús en Jerusalén, y en el templo; y habiendo mirado alrededor todas las cosas, y como ya anochecía, se fue a Betania con los doce. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando Jesús entró en Jerusalén, fue al templo y se puso a ver cómo estaba todo. Pero como ya era tarde, se fue con sus discípulos al pueblo de Betania. |
Me dijo luego: Entra, y contempla las perversas abominaciones que éstos hacen aquí.
En aquel tiempo escudriñaré a Jerusalem con linternas, y castigaré a los aletargados sobre las heces de su vino,° a los que dicen en su corazón: YHVH no hará ni bien ni mal.
He aquí, Yo envío mi mensajero, el cual preparará el camino delante de mí. Y vendrá súbitamente a su Casa el Señor a quien vosotros buscáis; el ángel° del pacto, a quien vosotros deseáis: He aquí viene, dice YHVH Sebaot.