Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Lucas 17:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y os dirán: ¡Helo allí! ¡Helo aquí! No vayáis, ni sigáis en pos.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Algunos les dirán: “Miren, allí está el Hijo del Hombre” o “Aquí está”, pero no los sigan.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces les dirán: 'Está aquí, está allá. No vayan, no corran.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces os dirán: 'Míralo allí', 'míralo aquí'; pero no vayáis ni corráis detrás.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os dirán: Mirad aquí, o mirad allí. No vayáis tras ellos, ni los sigáis.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Algunos les dirán: “¡Allí está!” o “¡Aquí está!”, pero no vayan.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Lucas 17:23
4 Mga Krus na Reperensya  

ni dirán: ¡Helo aquí! o: ¡Allí!° Porque he aquí el reino de Dios está en medio de vosotros.


Él dijo: Mirad que no seáis engañados, porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: ¡Yo soy!° Y: ¡El tiempo está cerca! No vayáis en pos de ellos.