Cuando Elisabet oyó el saludo de Miriam, aconteció que la criatura saltó de gozo en su vientre, y Elisabet fue llena° del Espíritu Santo.
Lucas 1:44 - La Biblia Textual 3a Edicion Porque he aquí, en cuanto la voz de tu salutación llegó a mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Porque tan pronto como llegó la voz de tu salutación a mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando escuché tu saludo, el bebé saltó de alegría en mi vientre. Biblia Católica (Latinoamericana) Apenas llegó tu saludo a mis oídos, el niño saltó de alegría en mis entrañas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque mira: apenas llegó a mis oídos tu saludo, el niño saltó de gozo en mi seno. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque he aquí, tan pronto como llegó la voz de tu salutación a mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Tan pronto como oí tu saludo, el bebé saltó de alegría dentro de mí. |
Cuando Elisabet oyó el saludo de Miriam, aconteció que la criatura saltó de gozo en su vientre, y Elisabet fue llena° del Espíritu Santo.
¡Bienaventurada la que creyó° que tendrán cumplimiento las cosas que le fueron dichas de parte del Señor!
Regocijaos en ese día y saltad de gozo, porque he aquí vuestra recompensa será grande en el cielo. Porque del mismo modo hacían sus padres con los profetas.°