Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Levítico 27:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y si el que hizo consagrar el campo quiere rescatar el campo, añadirá a tu valoración un quinto del dinero de su valoración, y será suyo.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si el que dedicó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación la quinta parte del precio de ella, y se le quedará para él.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si la persona que dedicó el campo desea volver a comprarlo, tendrá que pagar el valor fijado por el sacerdote, más un veinte por ciento. Entonces el campo volverá a ser suyo legalmente.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si el que consagró el campo lo quiere rescatar, añadirá la quinta parte al precio fijado y será suyo.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si el que ha consagrado el campo lo quiere rescatar, añadirá el quinto al valor de tu tasación y recuperará el campo.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación la quinta parte del dinero de ella, y se le quedará para él.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Si la persona que me dedicó el terreno quisiera rescatarlo, tendrá que pagar un veinte por ciento más del valor establecido.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Levítico 27:19
4 Mga Krus na Reperensya  

Y si uno quiere rescatarlo, añadirá un quinto a su valoración.


Cuando alguno haga consagrar su casa dedicándola a YHVH, el sacerdote la valorará, en bien como en mal. Según la valore el sacerdote, así quedará.


pero si hace consagrar su campo después del jubileo, entonces el sacerdote le calculará el dinero según los años que queden hasta el año del jubileo, y se rebajará de tu valoración.


Pero si no desea rescatar el campo, o el campo se vende a otra persona, ya no lo podrá rescatar.