Y sucedió que cuando Gedeón oyó el relato del sueño con su interpretación, se postró,° y regresó al campamento de Israel, y dijo: Levantaos, porque YHVH ha entregado en vuestra mano el campamento de Madián.
Jueces 8:7 - La Biblia Textual 3a Edicion A lo que respondió Gedeón: Por esto, cuando YHVH haya entregado en mi mano a Zeba y a Zalmuna, trillaré vuestra carne con espinos y abrojos del desierto. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y Gedeón dijo: Cuando Jehová haya entregado en mi mano a Zeba y a Zalmuna, yo trillaré vuestra carne con espinos y abrojos del desierto. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Gedeón les dijo: —Cuando el Señor me dé la victoria sobre Zeba y Zalmuna, volveré y les desgarraré la carne con espinos y zarzas del desierto. Biblia Católica (Latinoamericana) Gedeón les respondió: '¡Muy bien! Apenas Yavé ponga en mis manos a Zebaj y a Salmuna, les arrancaré a ustedes la piel con las espinas y cardos del desierto'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces Gedeón: 'Cuando Yahveh haya entregado en mis manos a Zébaj y a Salmuná, desgarraré vuestras carnes con espinas del desierto y con cardos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Gedeón dijo: Pues cuando Jehová hubiere entregado en mi mano a Zeba y a Zalmuna, yo trillaré vuestra carne con espinas y abrojos del desierto. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces Gedeón les dijo: —Está bien. Con la ayuda de Dios capturaremos a Zébah y a Salmuná, y cuando lo hayamos hecho volveremos a este lugar y nos vengaremos de ustedes. ¡Los azotaremos con ramas espinosas y arbustos del desierto! |
Y sucedió que cuando Gedeón oyó el relato del sueño con su interpretación, se postró,° y regresó al campamento de Israel, y dijo: Levantaos, porque YHVH ha entregado en vuestra mano el campamento de Madián.
Y dijo a los hombres de Sucot: Os ruego que deis panes a la gente que me sigue, porque están cansados, y estoy persiguiendo a Zeba y a Zalmuna, reyes de Madián.